Comparative Guts

Search
Close this search box.

Reproduced artwork detailing small and large intestines with Tibetan and Latin labels

Reproduced artwork detailing small and large intestines with Tibetan and Latin labels Reproduced artwork detailing small and large intestines with Tibetan and Latin labels. Contemporary knitwork. © Katharina Sabernig – Tibetan classical medical vocabulary is already rich in anatomical terms. When encountering biomedical concepts, new terms were coined in the Tibetan language. Nevertheless, many historical […]

Knitted artwork of guts based on Tibetan medical painting at Atsagat Monastery, Republic of Buryatia, Russia.​

Gestrickte Organe basierend auf einer Darstellung tibetischer Medizin aus dem Kloster Atsagat, Republik Burjatien, Russland aus dem frühen 20. Jahrhundert — Auf schwarzem Grund sind gestrickte Objekte angeordnet, die als Organe und Eingeweide erkennbar sind. Jede anatomische Struktur ist in einer anderen Farbe gehalten. Die Größe der aus Baumwolle gestrickten Organe entspricht denen eines jungen Erwachsenen. Die Organe sind nicht wie im menschlichen Körper angeordnet, sondern werden teilweise losgelöst voneinander wie der ausgebreitete Inhalt eines Handarbeitskorbs präsentiert. Der schlauchförmige Dickdarm mit seinen Einbuchtungen und dem Wurmfortsatz ist in goldgelb gestrickt. Direkt über dem Dickdarm befindet sich die rostrot gestaltete sackförmige Leber. Von ihr führen neun dünne rote Schnüre, die an Blutgefäße erinnern, zu einem orangefarbenen Schlauch der sich nach oben hin erweitert, dem Magen. Rechts neben dem Dickdarm ist ein hellgelber, in sich verschlungener, Schlauch platziert, der Dünndarm. Dieser ist über einen fliederfarbenen Strang mit einem hellbeigen eiförmigen Objekt, der Niere, verbunden. Der Strang führt weiter zu einem zweiten eiförmigen Objekt in hellbeige, der Blase. Oberhalb dieser Objekte finden sich vier weitere organische Formen. Von links nach rechts stellen sie einen Lungenflügel, das Herz, einen weiteren Lungenflügel und die Milz dar. Herz und Milz sind in Rot gehalten, die Lungenflügel violett. Dieses Kunstwerk zeigt, dass es in der tibetischen Medizin nicht in erster Linie um die anatomisch korrekte Darstellung der inneren Organe geht. In den Vordergrund treten besondere Merkmale wie das Zusammenspiel zwischen den Organen und physiologische Konzepte. Dies symbolisieren hier zum Beispiel die neun Kanäle zwischen Magen und Leber oder die Verbindung zwischen dem Dünndarm und der Niere. Die Künstlerin Katharina Sabernig schuf die gestrickten Eingeweide im Jahr 2022. Sie arbeitet als Medizinerin, Athropologin und Künstlerin. —— Knitted artwork of guts based on Tibetan medical painting at Atsagat Monastery, Republic of Buryatia, Russia — Knitted objects are arranged on a black background and are recognisable as organs and viscera. Each anatomical structure is in a different colour. The size of the organs knitted from cotton corresponds to those of a young adult. The organs are not arranged as in the human body but are presented partially detached from each other like the spread-out contents of a needlework basket. The tubular large intestine with its indentations and appendix is knitted in golden yellow. Directly above the large intestine is the rust-red sack-shaped liver. Nine thin red cords, reminiscent of blood vessels, lead from it to an orange tube that widens towards the top, the stomach. To the right of the large intestine is a light yellow, twisted tube, the small intestine. This is connected by a lilac-coloured cord to a light beige egg-shaped object, the kidney. The cord continues to a second egg-shaped object in light beige, the bladder. Above these objects are four more organic shapes. From left to right they represent a lung, the heart, another lung and the spleen. The heart and spleen are in red, and the lungs are in purple. This work of art shows that Tibetan medicine is not primarily concerned with the anatomically correct depiction of internal organs. Special features such as the interplay between the organs and physiological concepts come to the fore. This is symbolised here, for example, by the nine channels between the stomach and the liver or the connection between the small intestine and the kidney. The artist, Katharina Sabernig, created the knitted viscera in 2022. She works as a medical doctor, anthropologist and artist. 

Knitted artwork of guts based on Tibetan medical painting at Atsagat Monastery, Republic of Buryatia, Russia Knitted artwork of guts based on Tibetan medical painting at Atsagat Monastery, Republic of Buryatia, Russia. © Katharina Sabernig – In Buryatia, an ethnically Mongolian region belonging to Russia, Tibetan medical knowledge encountered biomedical knowledge in the early twentieth […]

A Brave Warrior with Guts

A Brave Warrior with Guts (1991)”Luo Tong Sweeps the North”, Caiyuan dong’an’gong Temple, Magong CC BY-NC-SA 4.0 – Wall painting is an adequate to transmit the religion’s value. This painting in a Taoist temple depicts a scene before the heroic sacrifice of a fictional warrior. When General Luo Tong joined Emperor Tang Taizong’s (reign 626-649) expeditionary […]

Manchu face, Universal body

Manchu face, Universal body (Early 18th century) Ge ti ciowan lu bithe, or Manchu Anatomy (based on Thomas Bartholin, Anatomia, 1684), Muséum national d’Histoire naturelle, Paris – The Jesuits actively persuaded the Kangxi Emperor to study anatomy. They hoped that he would convert to Christianity while marveling at the wonders of the various parts of […]

The right kidney as the gate of life

A B The Right kidney as the Gate of life. A No title. The right kidney as the Gate of life. Kajiwara Shōzen 梶原性全 (1265–1337) Man’anpo 万安方, 1315–27, scroll 54. Edo 江戸 period (1603–1868) manuscript. National Archives of Japan. B ‘The Right kidney as the Gate of life governs blood and essence and enters the […]

The Screen gate

A B The Screen gate A No title. The Screen gate. Kajiwara Shōzen 梶原性全 (1265–1337) Man’anpo 万安方, 1315–27, scroll 54. Edo 江戸 period (1603–1868) manuscript. National Archives of Japan. B ‘Illustration of the Screen gate that separates water and grains’, Lanmen shuigu mibie tu 闌門水穀泌別圖. Wang Haogu 王好古 (1200–64?) The Great Teaching of Yi Yin’s Decoction […]