Comparative Guts

Search
Close this search box.

Comparative
Guts

Carcinoma colloides peritonei Die farbige Abbildung zeigt einen vertikalen Querschnitt der Bauchhöhle mit ihren Organen und der Wirbelsäule. Sie füllt die gesamte Seite aus. Auf dem schmalen Rand rechts oben steht in lateinischen Buchstaben Taf. 3. Am unteren Rand ist zentriert in blasser gedruckter Schrift der Titel der Zeichnung lesbar. Die Darstellung beginnt am oberen Seitenrand unterhalb des Brustkorbs und endet unten mit dem Po und männlichen Geschlechtsorganen. Rechts ist sie durch die Wirbelsäule begrenzt, links durch den stark vorgewölbten Bauch. Umgeben wird die Abbildung von einen beige-gelblichen Rand. Die Wirbelsäule schwingt im Lendenbereich etwas nach links. Die einzelnen Wirbel sind in einem hellem Gelb dargestellt, rote Pünktchen dicht nebeneinander markieren ihr Inneres. In Hellblau erscheinen die Räume dazwischen. Nach links folgt die Abbildung der Bauchhöhle mit ihren Organen. Sie sind mehrheitlich in einem blassen Rot gezeichnet. Blassgelbe Umrandungen konturieren sie nach außen. Alle Organe sind dazu mehr oder weniger von grauer Farbe umgeben. Sie erscheint wie ein Belag, dessen Struktur an Kaviar erinnert. Im oberen Drittel sticht eine ovale braune Fläche hervor, auf der unterschiedlich große dunkle Punkte erscheinen. Darunter, nah an der Wirbelsäule befindet sich eine längliche, vertikal verlaufende Farbfläche in Gelb, deren Enden sich verjüngen. Darin ist ein dunkelbraunes Oval abgebildet. Der Raum hinter der Wölbung der Bauchdecke links ist mit blasser grün-grauer Farbe ausgemalt. Diese Abbildung stammt aus dem Topographischen Atlas der Medizinisch-Chirurgischen Diagnostik, der vom Pathologen Emil Ponfick zwischen 1900 und 1905 zusammengestellt wurde. Unterstützt wurde er dabei von Dr. Emil Löschmann, einem Maler und Grafiker aus Breslau. — — Carcinoma colloides peritonei The coloured illustration shows a vertical cross-section of the abdominal cavity with its organs and spine. It fills the entire page. On the narrow margin in the upper right corner, “Taf. 3” is written in Latin letters. The title of the drawing can be read at the lower margin, centred in a pale printed script. The illustration begins at the top of the page below the ribcage and ends at the bottom with the buttocks and male sexual organs. On the right, it is limited by the spine, and on the left by the strongly bulging abdomen. The figure is surrounded by a beige-yellowish border. The spine swings slightly to the left in the lumbar region. The individual vertebrae are depicted in light yellow, red dots close together mark their interior. The spaces between them appear in light blue. To the left follows the illustration of the abdominal cavity with its organs. The majority of them are drawn in pale red. Pale yellow borders outline them on the outside. All organs are more or less surrounded by a grey colour. It appears like a coating whose structure is reminiscent of caviar. In the upper third, an oval brown area stands out, on which dark dots of different sizes appear. Below it, close to the spine, is an elongated vertically running coloured area in yellow, the ends of which taper off. A dark brown oval is depicted within it. The space behind the bulge of the abdominal wall on the left is painted in a paler green-grey colour. This illustration is from the "Topographical Atlas of Medico-Surgical Diagnostics," compiled by the pathologist Emil Ponfick between 1900 and 1905. He was assisted by Dr. Emil Löschmann, a painter and graphic artist from Breslau.
John Sloan, Ein Selbstportrait des Künstlers mit einem Bariumbecher in der Hand, der sich unter der Aufsicht von zwei Radiologen einer Durchleuchtung des oberen Magen-Darm-Trakts unterzieht — Bei diesem hochformatigen Druck in Grautönen aus dem Jahr 1926 handelt es sich um ein mit Radierung und Aquatinta geschaffenes Selbstporträt. Im Zentrum der Druckgrafik befindet sich der rechteckige Leuchtschirm. Vor einem weißen Hintergrund zeichnen sich darauf in Grau Rippen, der sackförmige Magen und daran anschließende Darmschlingen ab. Hinter dem Schirm steht ein schlanker Mann in Pullunder und Hemd. Sein längliches Gesicht mit dem markanten Kinn erscheint in einem helleren Grau als der Körper und die etwas vom Kopf abstehenden kurzen Haare. Der Mann trägt eine runde Brille. In seiner rechten Hand hält er ein durchsichtiges, zylindrisches Gefäß, das zu einem Drittel mit einer Flüssigkeit (Barium) gefüllt ist, die ebenso hell strahlt wie der Leuchtschirm. Der Mann steht zwischen dem Leuchtschirm und der türgroßen rechteckigen Platte. Sie erscheint nahezu schwarz und ist stark schraffiert. An der Wand, links neben dem Mann, hängen zwei gerahmte Urkunden. Aus der dunklen Platte ragt eine Stange heraus. An ihr ist im rechten Winkel an einem kurzen Arm, der Leuchtschirm befestigt. Am Kopf der Stange befindet sich ein Rad. Vor dem Leuchtschirm sitzen zwei Männer. Beide tragen Kittel, Schutzbrillen und helle Handschuhe. Der Mann links hat zurückgekämmtes dunkles Haar. Sein Blick ist auf den Schirm gerichtet. Mit der rechten Hand deutet er darauf, mit der linken umfasst er das Rad. Der Mann rechts hat Geheimratsecken und ebenfalls zurückgekämmtes dunkles Haar. Mit erhobenem linkem Zeigefinger sieht er zu seinem Kollegen. Die Partien der Kittel, die vom Leuchtschirm beschienen werden, strahlen weiß. Die Rückenpartien und die den Betrachtenden zugewandten Gesichtspartien der Männer sind in dunklen Grauabstufungen ausgeführt und stark schraffiert. Die Grauabstufungen lassen sich mit dem Aquatinta- Verfahren erzeugen, die Schraffuren mit der Radierung. —— John Sloan, A self-portrait of the artist holding a cup of barium and undergoing an upper gastrointestinal fluoroscopic study under the care of two radiologists — This portrait format print in shades of grey from 1926 is a self-portrait created with etching and aquatint. In the centre of the print is the rectangular illuminated screen. Against a white background, ribs, a sack-shaped stomach and adjoining intestinal loops stand out in grey. Behind the illuminated screen stands a slim man in a sweater and shirt. His elongated face with the prominent chin appears in a lighter grey than his body and short hair sticks out a little from his head. The man wears oval glasses. In his right hand, he holds a transparent cylindrical vessel, one-third of which is filled with a liquid (barium) that shines as brightly as the illuminated screen. The man stands between the illuminated screen and a door-sized rectangular plate. It appears almost black and is heavily hatched. On the wall, to the left of the man, are two framed documents. A pole protrudes from the dark panel. A lampshade is attached to it at a right angle on a short arm. At the head of the pole is a wheel. Two men are sitting in front of the illuminated screen. Both are wearing smocks, protective goggles, and light-coloured gloves. The man on the left has dark hair combed back. His gaze is directed at the screen. He points to it with his right hand and grips the wheel with his left. The man on the right also has dark hair combed back. With his left index finger raised, he looks at his colleague. Some parts of their gowns that are illuminated by the fluorescent screen shine white. Some other parts of the men's backs and faces, facing away from the fluorescent screen, are in dark shades of grey and are heavily hatched. The shades of grey are created using an aquatint technique and the hatching with an etching technique.

Exploring the Inside of the Body
through Time and Space

This is a comparative exhibition about the human body, and in particular about one body part, the ‘guts’. For these purposes, ‘guts’ refers to everything found inside the lower torso, the organs and parts traditionally linked to nutrition and digestion, but also endowed with emotional, ethical, and metaphysical significance, depending on the representation and narrative.

By offering access to culturally, socially, historically, and sensorially different experiential contexts, Comparative Guts allows the visitor a glimpse into the variety and richness of embodied self-definition, human imagination about our (as well as animal) bodies’ physiology and functioning, our embodied exchange with the external world, and the religious significance of the way we are ‘made’ as living creatures. This dive into difference is simultaneously an enlightening illustration of what is common and shared among living beings.

The ‘guts’ are treated here in as neutral and universal a fashion as possible: not necessarily as functional parts of an organism or as a medical item, but as realities experienced in various ways. The most basic distinction is the sensed, volumetric one: solids for the fleshy organs (such as those referred to in English as the liver and the stomach), coils for the intestines and other parts endowed with complexity, folds, and fluidity, and wholes for the guts understood as part of a coherent whole, be it continuous or assembled.