Comparative Guts

Search
Close this search box.

Comparative
Guts

Die Leitbahn von der Hand zum Herzen Die aufgeschlagenen Seiten des Buches aus dem 17. Jahrhundert zeigen neben einer Vielzahl gruppierter und einzelner chinesischer Schriftzeichen zwei Abbildungen. Text, Beschriftung und Darstellungen sind in Schwarz-weiß gehalten. Eine kräftigere Linie grenzt den Inhalt von den Seitenrändern ab. Links auf der Doppelseite bilden die vertikal verlaufenden Schriftzeichen ein Textfeld, das bis zur Hälfte des Blattes reicht. Je drei Zeilen führen am linken und rechten Rand weiter bis in die untere Hälfte hinab. Dazwischen befindet sich der obere Teil einer Herzzeichnung. Ihr unterer Teil füllt den Rest der Seite. Das Herz liegt im Zentrum der Skizze. Ein Schriftzeichen, größer als die übrigen, prangt in seiner Mitte. Vom Herzen gehen vier Verbindungen ab, die wie Schläuche dargestellt sind. Ein breiter Schlauch führt senkrecht nach oben zwischen die Textzeilen. Seine obere Hälfte ist mit Querstrichen versehen. Eine Beschriftung aus fünf untereinander stehenden Zeichen ist links daneben erkennbar. Die drei anderen Schläuche führen bogenförmig nach unten. Jedes Ende ist mit zwei Schriftzeichen versehen. Die rechte Doppelseite zeigt die Umrisse einer männlichen Figur in einem Umhang, der bis über die Knöchel reicht. Die Falten des Stoffes erscheinen als dünne leicht gewellte Linien. Der Mann hat ein breites Gesicht, gelockte Haare und einen Vollbart. Der rechte Arm ist im 45°-Winkel ausgestreckt, die Handfläche weist nach vorn. Mit der linken Hand greift er sich an den rechten Oberarm. Von der Achselhöhle bis zum kleinen Finger verläuft die Herzleitbahn. Sie erscheint als dünne, etwas geschwungene Linie. Darauf verweisen neun kleine Ringe auf Akkupunkturpunkte. Diese sind hier mit je zwei Schriftzeichen markiert. Am rechten oberen Rand verlaufen Schriftzeichen vertikal bis zur Mitte des Blattes. Zhang Jiebin, gestorben 1640, war Arzt und Schriftsteller. Die Holzschnittausgabe, aus der diese Seiten stammen, wird in der Harvard Yenching Library der Harvard University in den USA aufbewahrt. — — The Guiding Path from the Hand to the Heart The open pages of a 17th century book show two illustrations in addition to a multitude of grouped and individual Chinese characters. The text, inscription, and illustrations are in black and white. A bold line delimits the content from the page margins. On the left of the double-page spread, the vertically running characters form a text field that extends halfway down the page. Three lines each continue down the left and right margins to the lower half. Between them is the upper part of a heart drawing. Its lower part fills the rest of the page. The heart is in the centre of the sketch. A character, larger than the rest, is emblazoned in its centre. Four connections branch off from the heart, depicted like tubes. A wide tube leads vertically upwards between the lines of text. Its upper half is marked with horizontal lines. An inscription consisting of five characters one below the other is visible to the left. The other three tubes lead downwards in an arc. Each end is marked with two characters. The right double page shows the outline of a male figure in a cloak that reaches above the ankles. The folds of the fabric appear as thin slightly wavy lines. The man has a broad face, curly hair, and a full beard. His right arm is stretched out at a 45-degree angle, the palm facing forward. With his left hand, he grasps his right upper arm. The cardiac conduction pathway runs from the armpit to the little finger. It appears as a thin, somewhat curved line. On it, nine small rings refer to acupuncture points. These are marked here with two characters each. On the upper right margin, characters run vertically to the centre of the sheet. Zhang Jiebin, who died in 1640, was a physician and writer. The woodblock edition from which these pages are taken is preserved in the Harvard Yenching Library at Harvard University in the USA.
Kotsanas‘ hölzerne Reproduktion des Stomachion, eine moderne Reproduktion von Archimedes‘ Stomachion — Das Spiel besteht aus einer quadratischen Platte aus hellem Holz und 14 Holzteilen. Dabei handelt es sich um geometrische Formen, meist Dreiecke. Die flachen Holzteile sind auf der Platte so aneinandergelegt, dass sie ein Quadrat bilden. Je sieben Formen sind wie bei einem Puzzle so zusammengefügt, dass sie zwei waagrechte Rechtecke ergeben. Gleichzeitig ergeben jeweils sieben Formen zwei gleichschenklige Dreiecke, deren lange Seiten eine Diagonale von links unten nach rechts oben in dem Quadrat bilden. Die 14 Holzteile umfassen 11 Dreiecke, 2 Vierecke und ein Fünfeck. Die Dreiecke haben verschiedene Formen, bis auf zwei, die gleich in Form und Fläche sind. Die Vierecke und das Fünfeck haben unterschiedlich lange Seiten. Ein Viereck erinnert an die Form eines Papierdrachens, das Fünfeck an die Giebelseite eines Hauses. Alle Teile bestehen aus gemasertem hellem Holz. Gelegentlich reicht die Maserung in angrenzende Bereiche der geometrischen Formen hinein. —— Kotsanas' wooden reproduction of the Stomachion, a modern reproduction of Archimedes' Stomachion — The game consists of a square board made of light-coloured wood and 14 wooden pieces. These pieces are geometric shapes, mostly triangles. The flat wooden pieces are placed together on the board so that they form a square. Seven shapes are placed together, like in a puzzle, so that they form two horizontal rectangles. At the same time, seven shapes each make two isosceles triangles. The long sides of these triangles form a diagonal line from the bottom left to the top right of the square. The 14 wooden pieces comprise of 11 triangles, 2 squares and a pentagon. The triangles have different shapes, except for two that are the same in shape and area. The quadrilaterals and the pentagon have sides of different lengths. One square is reminiscent of the shape of a paper kite. The pentagon is reminiscent of the gable end of a house. All parts are made of light-coloured wood with a grained texture. Occasionally, the grain extends into adjacent areas of the geometric shapes.

Exploring the Inside of the Body
through Time and Space

This is a comparative exhibition about the human body, and in particular about one body part, the ‘guts’. For these purposes, ‘guts’ refers to everything found inside the lower torso, the organs and parts traditionally linked to nutrition and digestion, but also endowed with emotional, ethical, and metaphysical significance, depending on the representation and narrative.

By offering access to culturally, socially, historically, and sensorially different experiential contexts, Comparative Guts allows the visitor a glimpse into the variety and richness of embodied self-definition, human imagination about our (as well as animal) bodies’ physiology and functioning, our embodied exchange with the external world, and the religious significance of the way we are ‘made’ as living creatures. This dive into difference is simultaneously an enlightening illustration of what is common and shared among living beings.

The ‘guts’ are treated here in as neutral and universal a fashion as possible: not necessarily as functional parts of an organism or as a medical item, but as realities experienced in various ways. The most basic distinction is the sensed, volumetric one: solids for the fleshy organs (such as those referred to in English as the liver and the stomach), coils for the intestines and other parts endowed with complexity, folds, and fluidity, and wholes for the guts understood as part of a coherent whole, be it continuous or assembled.